Traduction Français-Allemand de "battre de l’aile"

"battre de l’aile" - traduction Allemand

Des correspondances précises

battre de l’aile
aile
[ɛl]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Flügelmasculin | Maskulinum m
    aile zoologie | ZoologieZOOLaussi | auch a. terme militaire | Militär, militärischMIL sport | SportSPORT
    aile zoologie | ZoologieZOOLaussi | auch a. terme militaire | Militär, militärischMIL sport | SportSPORT
  • aussi | aucha. Schwingeféminin | Femininum f
    aile des oiseaux
    aile des oiseaux
exemples
  • ailespluriel | Plural pl poétique | poetisch, dichterischpoét
    Fittichemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    ailespluriel | Plural pl poétique | poetisch, dichterischpoét
  • ailes de papillon
    Schmetterlingsflügelmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    ailes de papillon
  • coupmasculin | Maskulinum m d’aile
    Flügelschlagmasculin | Maskulinum m
    coupmasculin | Maskulinum m d’aile
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (Trag)Flügelmasculin | Maskulinum m
    aile aviation | LuftfahrtAVIAT
    aile aviation | LuftfahrtAVIAT
  • Kotflügelmasculin | Maskulinum m
    aile automobile | AutoAUTO
    aile automobile | AutoAUTO
  • Flügelmasculin | Maskulinum m
    aile d’un moulin à vent
    aile d’un moulin à vent
  • (Seiten)Flügelmasculin | Maskulinum m
    aile architecture | ArchitekturARCH
    aile architecture | ArchitekturARCH
  • Seitentraktmasculin | Maskulinum m
    aile
    aile
  • Flügelmasculin | Maskulinum m
    aile terme militaire | Militär, militärischMIL sport | SportSPORT
    aile terme militaire | Militär, militärischMIL sport | SportSPORT
exemples
  • trois-quartsmasculin | Maskulinum m aile RUGBY
    Eck-, Außendreiviertelspielermasculin | Maskulinum m
    trois-quartsmasculin | Maskulinum m aile RUGBY
exemples
battre
[batʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je bats; il bat; nous battons; je battais; je battis; je battrai; que je batte; battant; battu>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schlagen
    battre (≈ donner des coups)
    battre (≈ donner des coups)
  • (ver)prügeln
    battre
    battre
exemples
exemples
  • klopfen
    battre tapis
    battre tapis
  • schlagen
    battre tambour, mesure
    battre tambour, mesure
  • schlagen
    battre œufs, crème
    battre œufs, crème
  • mischen
    battre cartes
    battre cartes
  • schmieden
    battre fer
    battre fer
  • dreschen
    battre blé
    battre blé
exemples
  • (kreuz und quer) durchstreifen
    battre région
    battre région
  • abgrasen
    battre familier | umgangssprachlichfam
    battre familier | umgangssprachlichfam
battre
[batʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je bats; il bat; nous battons; je battais; je battis; je battrai; que je batte; battant; battu>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
battre
[batʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je bats; il bat; nous battons; je battais; je battis; je battrai; que je batte; battant; battu>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • se battre contre, pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc terme militaire | Militär, militärischMILaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kämpfen (gegen, für jemanden, etwas)
    se battre contre, pourquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc terme militaire | Militär, militärischMILaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se battre
    sich schlagen
    se battre
exemples
  • se battre avecquelqu’un | jemand qn (≈ se bagarrer)
    sich schlagen, sich balgen, sich prügeln, (sich) raufen (mit jemandem)
    se battre avecquelqu’un | jemand qn (≈ se bagarrer)
exemples
  • se battre avecquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    se battre avecquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • se battre les flancs cheval etc
    unruhig mit dem Schwanz gegen die Flanken schlagen
    se battre les flancs cheval etc
  • je m’en bats l’œil familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das kümmert mich einen Dreck
    je m’en bats l’œil familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se battre la poitrine
    sich (datif | Dativdat) an die Brust schlagen
    se battre la poitrine
cabosser
[kabɔse]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • verbeulen
    cabosser voiture, valise, chapeau
    cabosser voiture, valise, chapeau
  • ramponieren
    cabosser familier | umgangssprachlichfam
    cabosser familier | umgangssprachlichfam
exemples
  • cabosséadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    verbeult
    cabosséadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
  • aile cabossée automobile | AutoAUTO
    verbeulter, eingebeulter Kotflügel
    aile cabossée automobile | AutoAUTO
Lernbegier
Femininum | féminin f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • aviditéFemininum | féminin f d’apprendre
    Lernbegier(de)
    Lernbegier(de)
Wissbegier
[ˈvɪs-]Femininum | féminin f <Wissbegier(de)>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • curiositéFemininum | féminin f (d’esprit)
    Wissbegier(de)
    Wissbegier(de)
  • soifFemininum | féminin f de savoir
    Wissbegier(de)
    Wissbegier(de)
moignon
[mwaɲõ]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Arm-, Bein)Stumpfmasculin | Maskulinum m
    moignon
    moignon
exemples
  • moignons d’ailes zoologie | ZoologieZOOL
    verkümmerte Flügelmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    Stummelflügelmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    moignons d’ailes zoologie | ZoologieZOOL
tire-d’aile
[tiʀdɛl]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
chamade
[ʃamad]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
rogner
[ʀɔɲe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • rogner les ailes àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Flügel beschneiden, stutzen
    rogner les ailes àquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • angreifen
    rogner économies etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rogner économies etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beschneiden
    rogner
    rogner
  • etwas abzwacken von
    rogner familier | umgangssprachlichfam
    rogner familier | umgangssprachlichfam
rogner
[ʀɔɲe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • rogner surquelque chose | etwas qc
    an etwas (datif | Dativdat) sparen
    rogner surquelque chose | etwas qc
rogner
[ʀɔɲe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i familier | umgangssprachlichfam

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

corbeau
[kɔʀbo]masculin | Maskulinum m <corbeaux>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Rabemasculin | Maskulinum m
    corbeau
    corbeau
exemples
  • (couleur) aile de corbeaulocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj , noir comme un corbeau
    tief-, blauschwarz
    (kohl)rabenschwarz
    (couleur) aile de corbeaulocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj , noir comme un corbeau
  • Kragsteinmasculin | Maskulinum m
    corbeau architecture | ArchitekturARCH
    corbeau architecture | ArchitekturARCH
  • anonymer Briefschreiber
    corbeau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    corbeau (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig